Esos términos informáticos con orígenes sorprendentes

origenes términos y nombres informáticosVoy a salirme un poco de la temática del blog por una vez, para tratar de un asunto que me parece interesante: el origen de muchos nombres y términos informáticos o relacionados con la tecnología. Algunos son fáciles de adivinar, como el ratón, pero otros no son tan obvios. Empezaré por comentar términos tecnológicos con etimologías curiosas, antes de pasar a algunos nombres de marcas famosas.

#1 Spam

SPAM es una marca de carne en lata elaborada por la empresa Hormel Foods Corporation y muy popular todavía hoy en algunas partes de Estados Unidos, en especial Hawái. Es un tipo de comida basada en la carne de cerdo, que se hizo originalmente para alimentar soldados durante la Segunda Guerra Mundial.

El origen del nombre es probablemente una contracción de Spiced Ham (jamón especiado), aunque algunos autores dicen que proviene de Shoulder of Pork and Ham (paleta de cerdo y jamón).

¿Pero como el nombre de una marca de alimentos se convirtió en el término para llamar a la publicidad intrusiva y por extensión a los mensajes no deseados?

La respuesta en vídeo con un famoso sketch de los legendarios humoristas ingleses Monty Python:

En esta escena, la clienta de un restaurante pregunta lo que hay en la carta, y resulta que todos los platos llevan Spam. Cuando protesta diciendo que esa carne en lata no le gusta, un grupo de vikingos se pone a cantar las maravillas del Spam.

En las primeras horas del chat informático, algunos usuarios enviaban mensajes masivos, usando a veces la palabra Spam, como referencia al este sketch de Monty Python. El término acabó definiendo todas las acciones informáticas relacionadas con mensajes no deseados, especialmente en el correo electrónico. Hoy en día hay muchos tipos de spam, y luchar contra esas técnicas es agotador.

2# Bug

Seguimos con el origen de los términos informáticos más usados con una palabra muy corta. Muchas veces la gente cree, erróneamente, que el término de bug informático procede de la palabra bicho (bug en inglés), porque en 1947 una polilla se metió en el ordenador Mark II y provocó un fallo informático. Se suele contar que la pionera informática Grace Hopper lo descubrió y dio nombre a este tipo de problemas. Y aunque es cierto que una polilla provocó un fallo informático, en realidad el término “bug” se llevaba usando desde hacia décadas para describir este tipo de incidencias en ingeniería.

Pero es una historia divertida, y más aún cuando uno nota la similitud entre el nombre Grace Hopper y la palabra grasshopper (saltamonte, es decir, un bicho).

En realidad, la palabra bug se relaciona más con términos como bugbear (problema, adversidad, monstruo) o bugaboo (monstruo). Los científicos como Edison usaban “bug” para referirse a algunos fallos que encontraban. Una carta del inventor menciona ese termino ya en 1878. Un libro del autor de ciencia ficción Isaac Asimov también indica que un robot está teniendo un bug (Atrapa esa liebre, 1944). Muchas referencias son anteriores a 1947 y al incidente con la polilla.

Sin embargo, ese incidente popularizó el término. De hecho, a los operadores que encontraron el insecto les pareció divertido que el fallo hubiese provocado por un bicho, porque ya conocían el término “bug”. De hecho, guardaron la polilla en un cuaderno de notas con la mención “primer caso de bug encontrado”.

3# Informática

La inmensa mayoría de las palabras que usamos hoy en día se han popularizado de maneras imprevisibles. El lenguaje es una herramienta en cambio constante, y raramente se consigue imponer un término desde las autoridades.

Pero precisamente es lo que ocurrió con el término informática.

Viene de la palabra francesa informatique, una contracción entre las palabras information y automatique (información y automática). Fue usada por primera vez por el pionero Philippe Dreyfus en 1962. En 1966 la Academia Francesa de letras oficializó el término, y los estudiantes, científicos y medios de comunicación lo empezaron a usar habitualmente. La palabra informatik fue usada en 1968 por un ministro alemán (Stoltenberg), y las variaciones en diferentes idiomas, incluido el español se hicieron en esa época.

Hay que decir que, en 1957, un ingeniero alemán, Karl Steinbuch, también había mencionado la palabra informatik en un ensayo. Pero se cree que la difusión del término en Europa viene de su popularización en Francia a finales de los sesenta.

4# Bluetooth

¿Por qué se le llama diente azul a un protocolo de comunicación entre dispositivos? Hay que remontarse al siglo 10 y a un rey escandinavo llamado Harald Blåtand (adaptado a Bluetooth en inglés). Aquel monarca consiguió unificar Dinamarca en un solo reino a partir de varias tribus independientes.

Siglos después, la empresa Ericsson inventó el protocolo de comunicación, y cuando estaba buscando un nombre, a alguien le pareció lógico usar el apellido de un rey que había unido Dinamarca para una tecnología que permitía conectar y unir dispositivos.

Más adelante, cuando se buscó un logotipo para Bluetooth, se optó por una fusión de las runas escandinavas que forma las iniciales de Harald Blåtand, es decir hagall (H) y berkana (B).

origen del término cookies5# Cookies

Es un término que se ha popularizado mucho desde que están en vigor las nuevas leyes sobre privacidad. Cada vez que te conectas a una página recibes un mensaje que te pregunta si te quieres comer esa galleta (cookie). Y en realidad, es prácticamente imposible que una página pueda funcionar sin esos pequeños archivos.

Las cookies son pequeñas cantidades de datos que se almacenan en el navegador usado por cada usuario para que las páginas recuerden ciertas informaciones que puedan utilizar en otras oportunidades. Estos datos permiten identificarte a usted como un usuario en particular y permiten mantener tus preferencias personales, así como información técnica como pueden ser visitas o páginas concretas que visites.

¿Pero por qué se llaman así? ¿Qué tiene que ver eso con galletas?

El origen del nombre se viene a que los primeros ingenieros que las diseñaron las asociaron con las galletas de la suerte que venden en los restaurantes chinos en Estados Unidos. Esos “fortune cookies” contienen mensajes. Los archivos que se almacenan en el ordenador tienen información. Esa asociación de ideas llevo a esos ingenieros a llamar cookies a esos archivos. Y así se ha quedado.

6# Ratón

¿Pensabas que el ratón se llama así porque su color (originalmente gris), su tamaño y su cable recordaban el animal del mismo nombre y su cola? Pues tenías toda la razón. Esa vez la explicación es bastante sencilla y obvia. En nuestra lista sobre la origen de términos informáticos habituales también hay lugar para etimologías más evidentes.

Aunque, como cada vez hay más ratones inalámbricos, el día que desparezcan totalmente los cables quizás las generaciones siguientes tengan más dificultad para entender el origen del nombre. Pero también puede que este accesorio acabe desapareciendo totalmente por culpa de las pantallas táctiles y de los comandos de voz.

Por cierto, ¿sabes porque se llama “hacer clic” a la acción de pulsar el botón del ratón para ejecutar una acción en pantalla? Pues sí, es por el sonido que haces al darle al botón. También era muy fácil.

7# Cortafuego

Ya en el siglo 17 los constructores de casas y edificios empezaron a idear soluciones para evitar que el fuego se contagiase en caso de incendios. Fue entonces cuando se construyeron los primeros muros de contención resistentes al fuego (firewall en inglés).

El término luego se generalizó para definir cualquier medida de protección que permitía evitar que una amenaza externa se propagará, en una gran variedad de situaciones.

Cuando apareció la informática, simplemente se usó ese término para llamar los protocolos y programas que permiten filtrar la información e impedir que programas nocivos (como los virus) puedan entrar.

Por cierto, no he incluido el virus en la lista porque la similitud entre el término médico y la palabra informática es muy evidente.

8# Nombres de marcas famosas y sus significados

  • Whatsapp. Es un juego de palabras entre la expresión “What’s up?” (literalmente: ¿qué pasa?) y el término app (aplicación móvil).
  • Facebook. Era el nombre que se daba a un directorio con la foto de las personas listadas, aunque no era un término tan extendido. Cuando tuvo la idea de su red social, Zuckerberg decidió primero llamarla TheFacebook (El Directorio), antes de abandonar el “The” unos meses más tarde.
  • Google. A esas alturas seguramente muchas personas saben que un gúgol (googol en inglés) es el término matemático para referirse a 10100 es decir un uno seguido de 100 ceros.
  • Java. Ese programa informático se llama así porque sus creadores se solían reunir en un café con ese nombre. Querían llamarlo Oak (roble) porque un árbol de este tipo se había caído justo frente a su despacho, pero el nombre ya estaba cogido y optaron por la segunda opción.

¿Conoces más términos informáticos con orígenes sorprendentes? Puedes compartir tus reflexiones en la sección de comentarios. Pero no hagas “carne en lata” 😉

Artículos relacionados

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio