Cómo innovar en tu estrategia empresarial mediante la traducción

innovar estrategia empresarialEstamos en una época de pandemia global, inmersos en una crisis sanitaria que ha provocado una crisis económica. Muchas empresas luchan para sobrevivir, mientras otras han aprovechado el auge de la demanda digital y el comercio electrónico. Si quieres que tu empresa supere esos momentos convulsos, tendrás que innovar en tu estrategia empresarial. Una de las formas más interesantes de hacerlo es mediante la digitalización y la internacionalización, aprovechando la traducción para llegar a más clientes potenciales.

¿Qué es una estrategia de innovación empresarial y por qué es importante?

La innovación estratégica es un elemento fundamental en nuestro mundo empresarial actual. El entorno es muy cambiante, y un negocio debe ser capaz de revisar y adaptar su estrategia para aprovechar las oportunidades que se presentan y minimizar el impacto de las amenazas.

En concreto, una estrategia de innovación empresarial consiste en encontrar nuevas formas de aportar valor a los clientes potenciales, mediante los productos y servicios. Hay muchas maneras de lograrlo.

  • La empresa puede hacer una innovación completa, para entrar en un nuevo mercado con un nuevo producto.
  • Pero también es posible innovar vendiendo el mismo producto a un nuevo segmento de clientes. Eso se puede lograr con algo tan sencillo como contratar una agencia de traducción profesional, como veremos más adelante.
  • Asimismo, se puede vender a los mismos clientes nuevos productos o evoluciones del producto anterior.

¿Cómo se usa la traducción profesional en innovación empresarial?

¿Qué pueden aportar las traducciones profesionales a un negocio? Si optas por los servicios de traducción de una agencia profesional, por ejemplo Tomedes u otras agencias en España como SDL y Pangeanic, sus servicios pueden ayudar de una manera muy sencilla pero efectiva en la innovación estratégica de un negocio. Poder comunicar en otros idiomas permite abrir nuevos mercados, pero también mejorar la comunicación de tu empresa, y aumentar tus ventas a nivel mundial.

Vender por el mundo mediante la traducción de tu página web y de tu estrategia marketing

El canal digital es ahora mismo la gran oportunidad para aumentar las ventas de una empresa. Y como te permite llegar a clientes de todo el mundo, una acción tan sencilla como traducir completamente los contenidos de tu página web te dará la oportunidad de poder vender en muchos más países.

Más allá de tu sitio web, es recomendable pedir unas traducciones profesionales para todo tu material de marketing, y así poder trasladar tu mensaje al cliente potencial en un idioma que entiende perfectamente. ¿Por qué una agencia de traducción profesional? Porque es fundamental comunicar perfectamente en cada idioma y no cometer errores, para generar desde el inicio una relación de confianza.

La traducción permite entender mejor a tus clientes

Cuando un cliente habla en otro idioma, la traducción es la única forma de entender perfectamente lo que dice y lo que quiere. Por eso, cuando vendes en otros mercados, es importante traducir la comunicación procedente de los clientes para entender mejor sus necesidades y seguir mejorando tu oferta de productos y servicios.

Cosechando los beneficios de la innovación y la traducción

La innovación estratégica permite a una empresa mejorar su servicios y productos de diversas maneras, por ejemplo, adaptándolos a diferentes mercados mediante la traducción de información relevante a diferentes idiomas. Pero esa innovación solamente tiene sentido si se hace para mejorar los resultados de la empresa.

¿Y cómo los servicios de traducción nativa pueden mejorar los resultados empresariales? De diversas maneras, entre los cuales están:

  • Un incremento de las ventas mediante la apertura de nuevos mercados en otros países, o a poblaciones diferentes de un mismo país. No olvidemos que muchos países tienen varios idiomas oficiales.
  • Conseguir objetivos Por ejemplo, la empresa podría fijarse el reto de convertirse en una empresa exportadora o incluso multinacional. Y eso implica generalmente poder comunicar en varios idiomas.
  • En tiempos de crisis económica y de bajada de ventas como el actual, abrirse a nuevas regiones y a nuevos clientes es una forma de compensar la caída de facturación en el mercado tradicional. Además, la diversificación de los mercados ayuda a tener una mayor estabilidad para la empresa, ya que deja de depender de un solo sitio.

Conclusión sobre innovación y traducción

Estoy seguro de que, cuando la mayoría de los emprendedores escucha la palabra innovación, enseguida piensa en algún elemento tecnológico, y probablemente en la informática. Sin embargo, a veces innovar es algo mucho más sencillo, práctico y efectivo.

El tema de la traducción me parece un gran ejemplo, porque pocas personas son realmente conscientes de cuán limitado está su negocio si solo piensan en función de su idioma natal. Está claro que el español es una de las lenguas más practicadas en el mundo, pero limitarse a ella sería desaprovechar muchas oportunidades. El inglés, el chino, el francés, el alemán o el árabe son algunos de los ejemplos de idiomas que pueden convertir tu negocio de ámbito local o nacional en una empresa internacionalizada.

¡Compartir es vivir!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *